تاریخ انتشارشنبه ۱۹ آبان ۱۳۹۷ - ۰۷:۳۵
کد مطلب : ۳۶۵۸۷۷
۰
plusresetminus
به گزارش بلاغ،جمعه بازار صحبت ها و اظهار نظر های مربیان و بازیکنان دو تیم پرسپولیس ایران و کاشیما آنتلرز ژاپن داغ بود و همه درباره فینال آسیا حرف می زنند. جمعه برانکو هم مصاحبه های مختلفی انجام داده و در نشست خبری هم شرکت کرد.

در یکی از مصاحبه ها و در میان صحبت های برانکو، مترجم ای اف سی برای ترجمه حرف های سرمربی پرسپولیس دچار مشکل شد و کمی زمان برد تا بتواند صحبت های او را منتقل کند.

برانکو در این حین رو به مترجم AFC کرد و با لحن شوخی به او گفت:

ببخشید که یک حرف زدم و اینقدر به زحمت افتادی.

ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

مردم  و حق اعتراض
جمعه ۷ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۰۰
قرآن، برای تنها تلاوت یا عمل؟
پنجشنبه ۶ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۰۰
پرستاران سر دو راهی خانه‌نشینی و تغییر شغل
سه شنبه ۴ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۲۳
آنچه خوبان همه دارند تو یک‌جا داری
يکشنبه ۲ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۱۷
وعده صادق، ضربه پشیمان‌کننده و پیشگیرانه
شنبه ۱ ارديبهشت ۱۴۰۳ - ۰۰:۱۴